4

Во поле берёза стояла: чем примечательна история песни, и в чём её скрытый смысл?

Όπως είναι γνωστό, что ещё сам великий господин Александр Сергеевич Пушкин любил напевать себе под нос песню «про белёсую берёзку». Это век XIX, но песню знали и раньше.

Впервые ноты и текст песни «Во поле берёза стояла» опубликова в сборнике Львова–Прача, который был издан ещё во 1790 година. В этот же год Радищев упоминает о ней в своём «Путешествии из Петербурга в Москву». В сборнике мелодий для фортепиано, выпущенном в 1797 година, так же опубликовано произведение под названием «Во поле берёза стояла».

Αυτό σημαίνει, что к концу века XVIII песня эта бытовала как народная и была хорошо известна, поэтому, вероятней всего, что история песни относится к гораздо более ранним временам.

Ибрагимов – кто он? И какое отношение имеет к авторству?

Новый вариант песни был опубликован в год 1825-й во известном журнале под философским названием «Благонамеренный». Καθηγητής Николай Михайлович Ибрагимов (настоящее имя Нигмат Мисаилович), έγραψε «Русскую песню». Это был вариант уже существующей «берёзки».

Во позиции Ибрагимов добавил куплет о нежеланном замужестве. Подобные мотивы были очень популарны в то время и их часто добавляли в качестве продолжия к уже готовым стихам и песням. В отоге с точным установлением авторства получилась путаница.

Напев… Ноты песни про берёзу…

Смысл песни «Во поле берёза стояла»

В русской культуре было принято сопровождать действия песнями. В XVIII веке девушек часто выдавали замуж насильно, без их согласия. Родители преследовали выгоду, устроив свадьбу дочери со богатым пожилым мужчиной. Ибрагимов затронул в своей песне «Во поле берёза стояла» именно эту тему.

В тексти песни рассказывается история молодой девушки, которая вышла замуж по нужде за строго мужчину. Она хочет пойти во поле «белую берёзу заломати» και срезать «три пруточка», что бы сделать «три гудочка», а кроме них ещё и балалайку. Цель всех действий – «Встань ты, мой старый, проснись». То есть девушка будит мужа и помогает ему привести себя в порядок.

Строчки спящего со похмелья-перепою старого мужа, которые являются ещё одной вариацией-куплетом песни, задевают собой ещё одну нередкую проблему семей – пьянство.

Во поле берёзка стояла – связь со русской народной культурой

Выражение «белую берёзку заломати» пошло от старинного русского обряда, στη διαδικασία της κατάργησης των τραυμάτων και των σπασμένων σημείων με τον τραυματισμό: νεαρές, προηγούμενες από τις προηγούμενες εβδομάδες. Выбрав молодое деревце – берёзу, надламывали её верхушку и надежли на дерево венок.

Потом девицы заводили хороводы и пели весёлые песни. Затем делась из веток и травы кукушка, и чучело птицы навешивалось на берёзку. Τελευταία παιδιά «кумились». Πώς; Очень просто: они всего лишь целовались через венок и обменивались крестами. По завершении обряда девушки становились друг для друга ближайшими родственницами, и обида или ссора между ними являлась страшным грехом.

Возможно, история песни связана и со другим обрядом, когда берёзу заламывали со песнями, а затем топили в реке или раскидывали её куски по полю. Считалось, что таким образом вся энергия молодого дерева отдаётся земле для плодородия.

Αφήστε μια απάντηση